Teilung oder Spaltung?

Am 29. November 1947, genau vor 76 Jahren, wurde der UN-Teilungsplan für Palästina von der UN-Generalversammlung als Resolution 181 angenommen. Die damals knapp zwei Jahre alte UNO bestand aus 57 Staaten; 33 stimmten für den Plan, 13 dagegen, 10 enthielten sich und Thailand blieb der Abstimmung fern. Ein Blick darauf, welche Länder damals wie stimmten, lohnt sich (ausnahmsweise empfehle ich hier einen Wikipedia-Link). Dabei sollte man sich ruhig ein wenig Zeit lassen und überlegen, welche Staaten geografisch (in Bezug auf Palästina) lagen und wo welche Interessen zu verorten waren: geostrategisch, wirtschaftlich, ideologisch, religiös.

Die Resolution 181 sollte — laut Wikipedia — „den Konflikt zwischen arabischen und jüdischen Bewohnern des britischen Mandatsgebiets Palästina lösen“. Das britische Mandat sollte innerhalb eines halben Jahres beendet werden, Jerusalem samt Bethlehem sollte als ‚Corpus separatum‘ unter internationale Kontrolle gestellt werden. Die beiden neuen Staaten sollten wirtschaftlich verbunden sein und jeweils eine demokratische Verfassungen erhalten.

„Den Konflikt zwischen arabischen und jüdischen Bewohnern des britischen Mandatsgebiets Palästina lösen“ hat eindeutig nicht geklappt. Die Ethnische Säuberung Palästinas, so auch der Titel von Ilan Pappes* Standardwerk, nahm mit dem 29. Novemer 1947 Schwung auf. Weder die Naqba von ’48 noch die Besatzung von 1967, weder Kriege noch Aufstände noch die Blockade von Gaza seit 16 Jahren haben dem Einhalt geboten, im Gegenteil. Tausende und Abertausende Menschen haben seither in kriegerischen Auseinandersetzungen ihr Leben verloren, auf palästinensischer Seite sind mehr als zehnmal soviel Tote zu beklagen wie bei den Israelis — und selbstverständlich ist jeder Getötete einer zu viel. Seit dem 7. Oktober sind viele neue Fragen aufgetaucht, Antworten scheint es weitaus weniger zu geben. Mittlerweile gilt es aber eines deutlich festzuhalten: Niemals gab es so viel Spaltung innerhalb der jeweils israelischen und palästinensischen Gesellschaften. War das vergangene Jahr innerhalb Israels sinnbildlich für eine große inner-israelische Spaltung zwischen linksliberalen freiheits- und demokratieliebenden Demonstranten einerseits (von denen sich allerdings Wenige um die Rechte von Palästinensern scherten oder gar das Ende der Besatzung forderten) und nationalistisch-religiösen, teils sich selbst als Faschisten bezeichnenden Anhängern der rechtsradikalen Regierung andererseits, so spaltet heute die Frage nach Gewalt oder Pazifismus die Gesellschaft — weit über Israel hinaus.

*Prof. Ilan Pappe hielt am 27.11.23 einen einstündigen Vortrag in München. Zuvor hatte die Stadt München versucht, die Veranstaltung zu verbieten. Aufgrund einer gerichtlichen Verfügung ist ihr dies nicht gelungen, was sie “aufgrund der Rechtslage bedauert”, siehe unten; sie bestand aber darauf, dass diese Plakate im Saal aufgehängt wurden:

Dies ist offensichtlich reine Hetze gegen einen integren jüdisch-israelischen Gelehrten, eine akademische Persönlichkeit von höchstem internationalem Rang, deren einziger “Fehler” es ist, Israels Politik und damit Deutschlands “unverbrüchliche Solidarität” nicht gutzuheißen. Stattdessen spricht Ilan Pappe in höchst verständlicher und verdaulicher Form als Humanist, als Sohn von Holocaustüberlebenden, als Wissenschaftler und argumentiert mit historischen Fakten und Analysen. Über 200 vorwiegend junge Menschen lauschten begeistert — keine Fahne wurde geschwenkt, keine Parolen gegrölt, kein Hass geschürt. Vor der Türe hatte sich aber Polizei mit mehreren Einsatzwagen positioniert, ebenso wie ein paar Aktivisten von “München ist bunt”, die leider nicht zu überzeugen waren, sich Pappe im O-Ton anzuhören, anstatt wilde Behauptungen aufzustellen, von wegen er “rechtfertige die Taten der Hamas”.
Hier kannst Du Dich in der einstündigen Videoaufzeichnung selbst von den Aussagen Pappes überzeugen.


Ich möchte Dir hier zwei Briefe weiterleiten von Männern, die den bewaffneten Kampf kennen. Ihre Erfahrungen als Kämpfer, Terroristen und Soldaten haben sie gelehrt, dass es andere Wege geben muss. Die einen sind Israelis von Breaking the Silence — Soldatinnen und Soldaten, die nach ihrem Wehr- und Reservedienst ihr Schweigen brechen über ihre Aktivitäten als Besatzungssoldaten. Viele von ihnen sind keine Pazifisten, weil sie grundsätzlich die Armee zur Landesverteidigung als sinnvoll erachten. Die anderen kommen von Combatants for Peace — einer israelisch-palästinensischen Initiative, die Kämpfer beider Seiten vereint, weil sie sich entschieden haben, ihre Waffen abzulegen.

Mich überzeugen ihre Argumente. Nicht erst seit dem 7. Oktober, aber jetzt noch viel mehr. Denn was durch Krieg und Gewalt in den Kindern in- und außerhalb Gazas an Trauma und Hass gesät wurde, wird sich ohne eine gerechte Lösung für alle spätestens in ein paar Jahren in ein Vielfaches an Gewalt und Hass wiederspiegeln. Es ist unser aller Verantwortung, diese Katastrophe nicht zuzulassen.


Chen und Ahmed und viele andere Combatants for Peace kannst Du auf deren Website finden:


Nadav Weiman, Direktor von Breaking the Silence über die Lehren der vergangenen Gaza-Invasionen:

Am Schluss fasst Nadav Weiman seine Erkenntnisse so zusammen:

We should question our assumptions: the lesson we should draw from past conflicts is that force alone cannot afford us Israelis the security we deserve. A political resolution that addresses the roots of the conflict is the only way to defend Israel’s borders and citizens. We must reach binding agreements that secure the rights, security, and freedom of Israelis and Palestinians alike and the self-determination of both people.

aus: https://groundup.org.za/article/learning-from-israels-past-invasions-to-gaza/

Auch wenn gerade die Waffen schweigen: Es ist noch lange nicht zu Ende. Lasst uns weiter schreiben, reden, singen, protestieren und auf die Straßen gehen für einen dauerhaften Frieden, der dem Waffenstillstand nur durch Verhandlungen — und mögen sie noch so schmerzlich sein — folgen kann und muss. Freiheit und Gerechtigkeit für Palästinenser bedeutet langfristig auch Freiheit und Sicherheit für Israelis!

Herzlichst,

P.S.: Wenn Du meine Arbeit, also die liebevolle und aufwändige Recherche und Herstellung meiner ‚Briefe von Nirit‘ unterstützen möchtest, dann werde Mitglied auf meiner Steady-Seite! Da gibt es LIEBE, LOVE und AMORE als „Pakte“ ab monatlich 3,50 €. Und leite gerne diesen Brief weiter. Danke.

Waffenstillstand — warum nicht für immer?

Die kurze Waffenpause in Israel und Gaza darf uns nicht darüber hinwegtäuschen, dass eine Lösung des „Konflikts“ noch lange nicht in Aussicht steht. Die Berliner Zeitung hat mir Gelegenheit gegeben, meine Sichtweise hierzu als Replik auf deren Artikel zu unserer Trauer- und Hoffnungsfeier im Oyoun am 4. November darzulegen, erschienen am 23.11.23:

Für alle, die am 4. November nicht dabei waren in Berlin, gibt es hier eine Videoaufzeichnung der gesamten Veranstaltung.

Wie bereits im Vorfeld angesagt, hat der Berliner Kultursenat seine Drohung wahr gemacht und angekündigt, unserer Veranstalterin, dem Kulturzentrum Oyoun, sämtliche Gelder ab sofort zu streichen, weil sie mit uns zusammengearbeitet hat.

Das muss man sich wirklich auf der Zunge zergehen lassen: Deutsche Kulturfunktionäre werfen dem international besetzten Oyoun „versteckten Antisemitusmus“ vor, weil die eine Veranstaltung mit dem Verein Jüdische Stimme durchführen! Nicht nur die Berliner Kulturszene ist fassungslos über diesen Vorgang; über 12.000 Menschen aus aller Welt haben mittlerweile den Offenen Brief des Oyoun unterschrieben und fordern den Berliner Senat auf, die finanzielle Förderung des landeseigenen Kulturstandortes in Berlin-Neukölln fortzusetzen. Unter dem o.g. Link kann man die vollständige Geschichte nachlesen und immer noch unterschreiben. Wer noch mehr Hintergründe und Reaktionen hören will, kann diese Radiosendung auf Refuge World Wide nachhören (englisch), in der ich mit vier anderen Frauen am 15. November in Berlin beteiligt war.


Hier wieder eine Auswahl profunder Texte zum Thema.

Ein hervorragender Artikel von Lydia Both befasst sich mit dem Anspruch deutscher feministischer Außenpolitik, dem diese gerade seit dem 7. Oktober gar nicht gerecht wird. Lydia Both ist Leiterin des Regionalprojekts Politischer Feminismus und Gender der Friedrich-Ebert-Stiftung in Beirut. Ich unterstelle, dass u.a. die Lebensrealität, die sie im gebeutelten Libanon erfährt, entscheidend beigetragen hat zu diesem brillianten Text und ihrer klaren Sichtweise.

Ilan Pappe: Why Israel wants to erase context and history in the war on Gaza (hier auf Deutsch)

The Guardian: Gaza’s main hospital has become a ‘death zone’, says WHO

+972: Der erste Winterregen verschlimmert die katastrophalen Bedingungen im kriegsgebeutelten Gazastreifen — ein Foto-Essay

Haaretz: In Eilat verkörpern die Evakuierten aus Israels Süden den Zusammenbruch einer zerrütteten Gesellschaft (man kann sich den Artikel auf Deutsch vorlesen lassen, das sieht so aus:)

Frankfurter Rundschau: Judith Butler im Interview (in dem sie u.a. bestätigt, was ich in meinem vorletzten Brief mit „Verstand. Nicht Verständnis“ zu vermitteln versuchte)


Ansonsten kann ich immer wieder nur empfehlen, unterschiedliche internationale Medien in Anspruch zu nehmen, um die sehr einseitige Berichterstattung vieler deutscher Medien durch andere Sichtweisen zu erweitern:

https://www.theguardian.com/world/gaza
https://www.bbc.com/news
https://www.france24.com/en/live
https://edition.cnn.com/
https://www.aljazeera.com/live
https://www.972mag.com
https://www.haaretz.com

Wer bis hierhin gelesen hat: DANKE! Wenn Du meine publizistische Arbeit — also die aufwändige und liebevolle Recherche und Herstellung dieses Newsletters, meiner ‚Briefe von Nirit‘ — unterstützen möchtest, dann werde Mitglied auf meiner Steady-Seite! Da gibt es LIEBE, LOVE und AMORE ab monatlich 3,50 €. Und leite gerne diesen Brief weiter. Danke.

Herzlichst,

Am Beginn eines Zivilisationsbruchs

Nein, es ist kein Völkermord. Wissenschaftlich betrachtet. Sagt Omer Bartov, Professor für Holocaust- und Völkermordstudien an der Brown University, Massachusetts. Aber er fügt hinzu, es könnte einer werden, wenn wir nicht alles daran setzen, ihn zu verhindern. Denn alles deutet darauf hin, dass er beabsichtigt sein könnte — der Völkermord, das schlimmste aller Menschheitsverbrechen.

Israelische Angehörige fordern den Rücktritt Netanyahus. Sie demonstrieren im ganzen Land, nennen ihn Verräter und Mörder, schreien, das Blut ihrer Kinder klebe an seinen Händen. Die meisten fordern das Ende der Bombardierungen und dass die Befreiung der Geiseln endlich zur obersten Priorität erklärt wird.

Auch weltweit fordern Hunderttausende einen Waffenstillstand und Verhandlungen, um die Geiseln freizubekommen. Am Samstag, den 11.11.23 sind über 300.000 Menschen für einen Waffenstillstand und Freiheit für Palästinenser durch die Straßen Londons gezogen.

In Berlin haben am Freitag, den 10.11. — von jüdischen Künstlerinnen organisiert — rund 1.000 Menschen am Brandenburger Tor demonstriert und haben Rednerinnen und Rednern vier Stunden lang zugehört, unter ihnen Deborah Feldmann (hier ihre Rede bei Lanz), die die derzeitige Situation als Beginn eines Zivilisationsbruchs bezeichnet.

Am vergangenen Samstag, den 4.11., hat die große Veranstaltung des Vereins ‚Jüdische Stimme‘ gegen heftigen Widerstand stattgefunden (Video-Mitschnitt kommt demnächst). 300 Gäste kamen ins Berliner Kulturzentrum Oyoun, dem nun das Aus droht, weil es mit uns, den offenbar „falschen“ Jüdinnen und Juden aus Deutschland, zusammengearbeitet hat. Hier kannst Du die Rede des Vorstandsvorsitzenden der ‚Jüdischen Stimme‘ vom 4.11. lesen. Das Oyoun, die Leitung und das Team haben in der gesamten Vorbereitungszeit zu uns gestanden, trotz existentieller Bedrohung. Daher meine Bitte: Unterschreibe den Offenen Brief „Oyoun muss bleiben!“.

Wir hatten bei der Veranstaltung im Oyoun u.a. neun Bilder des Künstlers Mohammed Al-Hawajri aus Gaza gezeigt, die verleumderischerweise bereits auf der documenta15 dem Antisemitismusvorwurf ausgesetzt waren. Den gesamten Bilderzyklus kannst Du hier ansehen; ich empfehle dringend, auch das Vor- und Nachwort des Künstlers zu lesen. Wir waren wochenlang im Unklaren darüber, ob Mohammed Al-Hawajri noch lebt oder wie es ihm in Gaza geht. Zwei Tage nach der Veranstaltung erreichte uns dann diese Nachricht aus Gaza:

Vielen Dank, meine lieben Freunde. Ich bin noch am Leben, allerdings wirklich leblos hier in extremer Angst und Schrecken.
Wie jeder weiß, ist Gaza seit Beginn dieses Krieges ohne Wasser, Strom, Medikamente, Lebensmittel oder irgendetwas anderes. Die Menschen hier sterben langsam. Es gibt sehr, sehr heftige Bombardierungen von überall, vom Land, vom Meer und vom Himmel. Es hört keinen Moment auf.
Alle haben Angst, Kinder, ältere Frauen, sogar Tiere. Es gibt keine Gnade. Nur Töten. Jede Minute kommt der Tod und Menschen werden in Stücke gerissen. 
Wir können uns nicht von den Toten verabschieden oder sie zum Abschied küssen, weil der Anblick so hässlich ist. Wir können sie nicht erkennen. Unsere geliebten Verstorbenen wurden zu kleinen, entstellten Stücken.
In Gaza ist die Wahrheit immer größer als das, was von den Medien oder sozialen Medien dargestellt wird.
Es gibt dutzende Massaker und Tonnen von Sprengstoff landen auf Gaza. Hier gibt es keinen sicheren Ort. Ganz Gaza ist zerstört und vernichtet.
Ich schreibe diesen Brief, während ich mit meinen Kindern und meiner Familie in einem Raum bin. Wir alle haben keine Hoffnung, diesem schrecklichen Krieg zu entkommen. Wir verbringen den Abend damit, nicht zu wissen, ob der Morgen kommen wird. Die Nacht ist sehr schrecklich, sie brennt vor Feuer und sie wird übertönt von den Geräuschen von Explosionen, die die Häuser erschüttern. Ich habe keine Erfahrung damit, in Erdbebengebieten zu leben, aber was wir jetzt spüren spiegelt meine Vorstellungen wider… Gaza steht vor einem verheerenden Erdbeben aufgrund der Intensität der Explosionen, die Städte, Stadtteile, Dörfer, Lager und Häuser zerstören. Alles in Gaza ist ein Ziel. Es gibt keinen Sinn für das Leben oder ein Leben in solchem ​​Terror und Hass.
Hier ist Gaza.


Hier die wichtigsten Berichte und Interviews, die ich im Laufe der vergangenen Woche gesammelt habe.

Deborah Feldmann, jüdisch-amerikanische Schriftstellerin aus Berlin („Unorthodox“) im Interview mit der Frankfurter Rundschau

Inside Gaza: ein 20-minütiger Video-Beitrag des Britischen Senders Chanel 4

Wegen der Reaktion seiner Organisation auf den Krieg in Gaza tritt der Direktors des New Yorker Büros des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte Craig Mokhiber zurück. Sein Rücktrittsschreiben ist aufschlussreich und erschütternd.

Gideon Levy, Freund, Mitstreiter und Mit-Herausgeber der israelischen Tageszeitung Ha’aretz in der Tagesschau

ntv-Interview mit dem israelischen Historiker Tom Segev

Christian Meier und Quynh Tran schreiben in der FAZ über die Vertreibung von Palästinensern und Beduinen im Westjordanland im Schatten des Krieges


PALÄSTINENSISCHE STIMMEN im O-Ton

Es ist selten, doch manchmal möglich, palästinensische Stimmen in Deutschland im O-Ton zu hören. Am kommenden Dienstag, den 14.11.23 um 17 Uhr läuft live auf Radio LORA eine Sendung mit drei jungen Palästinensern aus München, in dem sie aussprechen, was sie bewegt und was sie auf die Straße treibt. Nur live am 14.11., 17 h über https://lora924.de/ .

Auch palästinensische Künstler wollen ihre Arbeiten zeigen. In Venedig ist dieses Anliegen abgewiesen worden. Bitte unterschreibe daher diese Petition: Forderung an die Biennale Venedig, palästinensische Künstler in die Biennale Arte 24 einzubeziehen


Und noch eine Ankündigung zum Schluss: Am kommenden Donnerstag, den 16. November geben meine Tochter Lili und ich ein Konzert mit Gespräch in Chemnitz — der Stadt, in der mein Vater geboren wurde und in der mein Großvater Julius ( –> JIDDISCHE WEIHNACHT) sein Wohnhaus mit Tuchgeschäft am Antonplatz 15 hatte, den es heute nicht mehr gibt (heute Flurstück Nr. 783). In Gedenken an den 9. November 1938 kommen wir als Nachfahrinnen der Familie Sommerfeld und im Rahmen der Kulturhauptstadt 2025 nach Chemnitz mit unserer Musik und unseren (Familien-)Geschichten.
Chemnitz 783 – WIR SIND DA.


Wenn Du meine publizistische Arbeit — also die Recherche und Herstellung dieses Newsletters, meiner ‚Briefe von Nirit‘ — unterstützen möchtest, dann werde Mitglied auf meiner Steady-Seite! Da gibt es LIEBE, LOVE und AMORE ab monatlich 3,50 €. Und leite gerne diesen Brief weiter. Danke.

Herzlichst,

Verstand. Nicht Verständnis.

Immer wieder werde ich gefragt, ob ich die Gräueltaten der Hamas vom 7. Oktober denn nicht deutlicher verdammen könne. Habe ich das tatsächlich nicht absolut klar gemacht? Sollte irgendwer noch den geringsten Zweifel haben: Die Tötungen, die grausamen Morde an unschuldigen Menschen — jung, alt, behindert, mit und ohne Uniform, mit israelischen, thailändischen, deutschen, französischen und sonstigen Pässen — sind verheerend, abstoßend, völkerrechtswidrig, grausam und durch nichts zu rechtfertigen. Punkt.

Das entbindet mich aber nicht von der Verpflichtung als politisch denkender Mensch, als Publizistin, als Humanistin und Denkerin mit Herz und Hirn, über die Ursachen dieser Gewalt, über Kontexte, über Historie, über Lebensrealitäten nachzudenken, und zwar einzig zu dem Zweck, Lösungsansätze zu finden, damit das nie wieder geschehe. Weder das Morden und Töten von Israelis in unbeschreiblicher Zahl, noch das Zerbomben und Zerstören palästinensischen Lebens in mittlerweile fast zehnfacher unbeschreiblicher Zahl. Ich will verstehen. Und verstehen, also den Verstand einsetzen, ist nicht dasselbe wie Verständnis haben. Das muss ich ja wohl niemandem hier erklären.

Ich halte mich an Hannah Arendt, die von sich sagte, sie wolle „einfach nur verstehen“, auch wenn das bedeute, „dahin zu denken, wo es wehtut“. Was ich zu sagen habe, kannst Du in dem Podcast „Schantall und Scharia“ von Fabian Goldmann hören, der meine Tochter Lili und mich zu einem 90-minütigen Gespräch eingeladen hatte.


WESTBANK
Seit dem 7. Oktober ist die Gewalt gegen Palästinenser in der Westbank extrem gestiegen. Die Tagesschau berichtet (immerhin mal 3 Minuten lang) von der Gewalt national-religiöser Siedler, die palästinensische Bauern im besetzten Westjordanland bei der Olivenernte massiv bedohen. Die UN-Organisation OCHA berichtet gestern:
Im Westjordanland töteten israelische Streitkräfte sechs Palästinenser, ein israelischer Siedler tötete einen weiteren Palästinenser. Damit steigt die Zahl der palästinensischen Todesopfer durch israelische Streitkräfte oder Siedler seit dem 7. Oktober auf 121, darunter 33 Kinder, sowie ein von Palästinensern getöteter israelischer Soldat. Seit dem 7. Oktober wurden fast 1.000 Palästinenser im Westjordanland gewaltsam aus ihren Häusern vertrieben. Darunter befinden sich mindestens 98 palästinensische Haushalte mit über 800 Personen, die aus 15 Hirten-/Beduinen-Gemeinschaften im Gebiet C vertrieben wurden, nachdem die Gewalt der Siedler und die Zugangsbeschränkungen zu ihren Häusern zugenommen hatten. Weitere 121 Palästinenser wurden vertrieben, nachdem ihre Häuser von den israelischen Behörden wegen fehlender israelischer Baugenehmigungen oder als Strafmaßnahme abgerissen worden waren. Die israelische Menschenrechtsorganisation B’tselem veröffentlicht einen dringenden Aufruf an die internationale Gemeinschaft, die Zwangsumsiedlungen im Westjordanland zu stoppen


ISRAEL
Aus Israel bekomme ich von Freunden und Familie bedrückende Nachrichten. Die Menschen, die bis vor drei Wochen noch auf Tel Avivs Straßen protestierten, sitzen frustriert und verängstigt zu Hause, meist vor dem Fernseher, der rund um die Uhr läuft. Immer wieder Raketenalarm — immerhin haben sie Schutzräume. Selbst die Regierungskritischsten unter ihnen fühlen sich emotional nicht in der Lage, sich zum jetzigen Zeitpunkt den größeren Kontext anzusehen oder gar über Lösungen nach dem Krieg nachzudenken. Zu tief sitzt der Schock des 7. Oktober, das als Verrat empfundene Verhalten (oder besser: Nicht-Verhalten) von Militär, Polizei und Sicherheitsapparat. Die Menschen fühlen sich von ihrer Führung im Stich gelassen wie noch nie, gleichzeitig eint sie der Schmerz über die vielen Toten und Verwundeten und obendrein die größte Sorge — die Frage nach dem Verbleib der Vermissten und der Befreiung der Geiseln. Meine Cousine meinte: „Meine einzige Hoffnung ist, dass nach dieser Finsternis irgendwann wieder ein Licht kommt.“

GAZA
Ein palästinensischer Freund schickt mir täglich Dutzende von Videos aus Gaza. Das Leid der Zivilisten ist unermesslich. Rund 300 Kinder sterben täglich unter dem Bombenhagel; tausende sind teils schwer verletzt, Operationen werden ohne Betäubungsmittel durchgeführt. Auf allen Videos wird geschrien, geweint, gerannt, geblutet, gestorben. Ich kann ihn nicht bitten, mir nichts mehr zu schicken, weil er die Hoffnung hat, dass seine Bilder etwas bewegen in Deutschland. „Show it to Germany, they must help us!“, schreibt er. Darum sage ihm nicht, dass ich nicht mehr alle Videos ansehe, und schäme mich, dass ich es nicht ertrage.


Der evangelische Pastor von Bethlehem, Dr. Mitri Raheb, im SPIEGEL-Interview.

Geschichte der Hamas in der taz mit vielen weiterführenden Links von Joseph Croitoru

Prof. Moshe Zuckermann über den historischen Kontext, den Horror, den die Hamas angestiftet hat und die politischen Hintergründe

Immer noch und immer tiefer erschüttert,

12.000 Tonnen Sprengstoff

Gaza:

– Derzeit wird die Zahl der Todesopfer nur geschätzt, allein in den letzten 24 Stunden wurden 704 Menschen getötet, darunter 305 Kinder.

  • Insgesamt wurden mehr als 6.000 Menschen getötet, davon mindestens 2.300 Kinder, mindestens 32% der Kinder sind Babys unter 2 Jahren.

– Seit dem 7. Oktober wurden 12.000 Tonnen Sprengstoff auf Gaza abgeworfen, was der Sprengkraft der Atombombe entspricht, die 1945 auf Hiroshima in Japan abgeworfen wurde.

– Ärzte berichten über den Einsatz unkonventioneller Waffen bei der Behandlung von Verbrennungen 4. Grades, bei denen das Weichgewebe des Fleisches durchbrennt.

– Aufgrund der Treibstoffknappheit kündigte das Gesundheitsministerium vor einigen Stunden den völligen Zusammenbruch des Gesundheitssystems in Gaza an.

– Mindestens 18.500 Verletzte.

– Schätzungsweise mehr als 1.500 Tote oder Lebende unter den Trümmern, darunter mindestens 870 Kinder. 

– Aufgrund des Treibstoffmangels ist der letzte verbliebene Bagger im Streifen außer Betrieb, was bedeutet, dass Menschen nur mit der Hand oder mit Schaufeln ausgegraben werden können.

– Mindestens 55 Familien (Mitglieder mehrerer Generationen) ausgerottet.

– Über 1,4 Millionen Vertriebene. 43% aller Häuser in Gaza wurden ganz oder teilweise zerstört.

Westjordanland:

– Mindestens 96 Tote, davon mindestens 27 Kinder.

– 1.500 Verletzte.

– Mindestens 5.000 Menschen wurden seit dem 7. Oktober gefangen (insgesamt über 10.200). In den ersten Tagen wurden weitere 4.000 Arbeiter aus Gaza gefangen.

– 13 Gemeinden wurden vertrieben, darunter 545 Menschen, die Hälfte davon Kinder.

Israel:

1.400 Tote, 5.400 Verletzte, darunter viele Kinder


Ich habe der Münchner Abendzeitung ein Interview gegeben, das am Freitag ganzseitig in der gedruckten Ausgabe erschien. Die Online-Version blieb ungekürzt, wurde aber nachträglich mit einer Notiz „Zur Person“ ergänzt.

Hier eine hervorragende, informative Stunde mit politischer Analyse zur Israel-Palästina-Situation mit Michael Lüders:


Unbedingt lesen, um Israelis zu verstehen: Prof. Jeff Halper in der NRZ

Daniel Bar-Tal, Prof. em. aus Tel Aviv, bittet um Verbreitung dieses Briefes

Amira Hass, einzige israelische Journalistin in Ramallah, spricht in Democracy Now mit Amy Goodman


Mein Gespräch mit Rihm M. Hamdan ist jetzt auf Youtube freigeschaltet.

Unsere Außenministerin meint, wir alle seien jetzt Israel, und Israel fordert heute den Rücktritt von UN-Generalsekretär Guterres.

Echt jetzt?

Wir alle

Liebe Freundis,
heute habe ich beschlossen, vorerst nicht mehr zu gendern. Ab sofort meine ich immer alle mit. Alle. Wirklich ALLE. Alle Menschen, die ich anspreche, und alle, über die ich spreche. Alle Personen aus Fleisch und Blut, alle Menschen mit einem Kopf und einem Herzen, das in jeder Brust rot und regelmäßig oder rauf und runter schlägt. Ich meine Menschen mit Herz und Hirn, mit einem Leib und zwei Beinen und zwei Armen. Und auch solche, deren Arme und Beine oder Knie weggeschossen wurden. Was immer ich schreibe oder sage — Freunde, Gäste, Zuschauer (manchmal erlaube ich mir auch eigene Wortkreationen wie Freundis, Gästs oder Zuschauis) — ich meine immer alle Menschen aller Hautfarben, Religionen, Nationalitäten, Zugehörigkeiten und Geschlechter, die ich anspreche. Wenn ich in Zukunft unterscheide, dann unterscheide ich zwischen Unterdrückten und Unterdrückern, zwischen Gewalttätigen und Friedliebenden, zwischen freundlich und unfreundlich.

Ich möchte freundlich sein, auch in meiner Sprache, verbindlich und verbindend, nicht trennend. Nicht unterscheiden, sondern zusammenführen, einen. Nicht, dass ich die Notwendigkeit nicht begreifen würde, marginalisierten, unterdrückten, diskriminierten, ausgegrenzten Personen eine Stimme zu geben und deren Identitäten zu stärken, im Gegenteil. Aber mein Fokus liegt jetzt, wie ganz früher auch schon, auf uns allen. Vor allem auf denen, die systembedingt auf der untersten Sprosse der Leiter sind. In Gaza, wo wir gerade Augenzeugen der versuchten Ausrottung eines Volkes werden, trifft es alle, ganz gleich, ob es von Hamas / Männern unterdrückte Frauen sind, von religiösen Fanatikers verfolgte Schwule oder Lesben, von Rassisten gehasste Andersfarbige. Ich spreche Dich, Dich und Dich an: meinen schwulen Freund, meine lesbisch-bisexuelle Freundin, den muslimischen Nachbarn, die schwarze Trans-Frau und auch den alten weißen Mann.


EINLADUNG

Wir vom Verein „Jüdische Stimme für gerechten Frieden“ planten für den 4. November ein Jubiläumsfest zu unserem 20-jährigen Bestehen. Wie Du Dir denken kannst, ist uns jetzt nicht nach feiern zumute. Aber wir wollen zusammenkommen, der Opfer dieses sinnlosen Krieges gedenken und uns gegenseitig stärken, um wirklich etwas für Gerechtigkeit und Frieden zu tun. Sei dabei! Hier unsere aktualisierte Einladung. Bitte komm nach Berlin und melde Dich an!

Das OYOUN, unser Veranstaltungsort in Berlin, hat massiven Druck seitens der Senatsverwaltung bekommen, weil wir Bilder eines Gazaner Künstlers zeigen, die Veranstaltung nicht absagen und das OYOUN nicht bereit war, den Vertrag mit uns zu kündigen. Hier ist das Statement des OYOUN dazu und die erste Reaktion der Berliner Zeitung.

Amira Hass, einzige in Ramallah lebende israelische Journalistin, in Ha’aretz: Deutschland, Du hast in Deiner Verantwortung seit langem versagt!

Michael Sfard, israelischer Menschenrechtsanwalt, in der Süddeutschen Zeitung: Ich bin völlig niedergeschlagen

Die höchst aufgeregte Rede des slowenischen Philosophen Slavoj Žižek bei der Eröffnung der Frankfurter Buchmesse, unbedingt sehenswert:

Wer den sanften Worten des ungarisch-kanadisch-jüdischen Traumatherapeuten Gabor Maté lauschen möchte, kann HIER ganz viel Kontext verstehen.

Der Südafrika-Korrespondent der Frankfurter Rundschau:
Schweigen ist nicht mehr okay

Diesen Aufruf, die Gewalt zu beenden und die Geiseln freizubekommen, habe ich mit vielen anderen israelischen und jüdischen Künstlers und Akademics unterschrieben: Elephant in the Room

Ein wesentlich breiter gefächertes Bild zur Situation in Israel/Gaza/Nahost findest Du auf BBC, Aljazeera, Democracy Now (besonders eindrucksvoll dieser Beitrag) und CNN. Außerdem auf den Websites von +972, B’tselem, OCHA OPT und auf dem Aljazeera Podcast.


Mehr, liebe Brief-Freundis, habe ich heute nicht zu sagen. Mit Rihm, einer jungen Frau mit palästinensischen Wurzeln, habe ich vor ein paar Tagen ein Gespräch geführt, das wir aufgezeichnet haben und das vorab all meinen STEADY-Unterstützern zur Verfügung steht. Nächste Woche wird es auf meinem Youtube-Kanal veröffentlicht. Oder Du kannst darauf sofort Zugriff haben, wenn auch Du meine Arbeit über STEADY unterstützt — ein echter Liebesdienst.

Danke dafür und auch fürs Lesen und Weiterverbreiten!
In Liebe, herzlich, wütend, traurig…

Blut und Tränen

jedes Wort zuviel
jeder Aufruf zu Vernunft sinnlos
alles vernichtet
alles
Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz unser Schmerz deren Schmerz jeder Schmerz der Schmerz der anderen alles schmerzt Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz Schmerz
sinnloses Leid
alles sinnlos
alle Hoffnung geschwunden

außer die eine, die kleine
die Hoffnung, die dann erwacht, wenn mit der Hoffnung
auch die Hoffnungslosigkeit stirbt

wir werden auf sie zugreifen
wenn noch viel mehr Blut und Tränen
geflossen sein werden

____________________________________________________________________________

Was soll ich Dir schreiben, lieber Freund? Die richtigen Worte wollen sich nicht formen, darum verlinke ich einige Beiträge von Menschen und Organisationen, die ich kenne. Sie alle drücken ihre Bestürzung und ihre Trauer über die Opfer auf israelischer und auf palästinenischer Seite aus und ordnen Ursachen und Kontexte ein. Die meisten der folgenden Statements sind auf Englisch verfasst; nicht alle geben meine Sichtweise vollständig wieder, aber ich stehe ihnen inhaltlich nahe. Der gemeinsame Tenor ist: Zwischen Mittelmeer und Jordan spielt sich eine Tragödie ab, deren Gewalt wir verurteilen und die ungeahnte Ausmaße annehmen wird. Wir brauchen einen Paradigmenwechsel, um Sicherheit und Frieden für alle Menschen dort herzustellen.

Breaking the Silence, israelische Organisation von Soldaten, die ihr Schweigen brechen

Haggai Mattar, executive director des israelischen Online-Magazins +972, beschreibt seine erste Reaktion am Samstag

Mohammed R. Mhawish, palästinensischer Journalist, der aus Gaza für +972 schreibt

ICAHD, Israeli Committee Against House Demolitions

Green Olive Tours, israelischer Reiseveranstalter mit palästinensischen Partnern

Refuser Solidarity Network: „There is no military solution to the Palestinian-Israeli conflict.“

,Bundesarbeitskreis Gerechter Frieden in Nahost‘ der Partei Die Linke

Peter Beinart, jüdisch-amerikanischer Journalist mit einem sehr persönlichen Videostatement, das mit einem Gebet für alle Gefangenen Israelis und Palästinenser schließt

Krieg.

Krieg

Seit ich mich heute Morgen hingesetzt habe, um Dir von all den schönen Ereignissen zu berichten, die derzeit um mich herum geschehen,

liebe Brieffreundin, lieber Brieffreund,

ist die Zahl der Toten in Israel von eins (7 Uhr) auf zweiundzwanzig gestiegen, Stand 12.20 Uhr. Dazu über 500 Verletzte. Meine Cousinen schreiben mir, dass viele Zivilisten im Süden Israels eingesperrt und als Geiseln gefangen gehalten werden, manche Geiseln sind angeblich nach Gaza verschleppt worden. Eine Gewalteskalation, wie Israel sie seit Jahrzehnten nicht mehr erlebt hat. Die Leidtragenden sind wieder Zivilisten, so wie es in der Mehrzahl wieder Zivilisten in Gaza und wahrscheinlich auch im Westjordanland sein werden, die vermutlich den morgigen Tag nicht mehr erleben. Und wie viele werden in Israel heute noch sterben? Und morgen, übermorgen, nächste Woche, bis zum Jahresende? Wie viele tote Menschenkinder auf allen Seiten?

Heut morgen um sieben war mir klar: Das wird schlimmer als alles, was wir in den vergangenen Jahrzehnten zwischen Mittelmeer und Jordan gesehen haben. Und das zeigt sich jetzt schon, von Minute zu Minute. Die Hamas, die die belagerte Enklave verwaltet, erklärte, ihre überraschende Operation sei eine Reaktion auf die Entweihung der Al-Aqsa-Moschee und die zunehmende Gewalt der Siedler. Sie werde Israel mit Feuer und Rache übersäen. Netanyahu hat Hamas den Krieg erklärt, „sie werden eine Antwort bekommen, wie sie sie noch nie erlebt haben“, sagte er gerade im israelischen Fernsehen. Schon sind Bomben in Gaza gefallen, Krankenhäuser melden von dort die ersten Toten und Verletzten.

Mich schmerzt jede und jeder Tote; der Schmerz der Verletzten durchschaudert mich, die Trauer um jeden Menschen und um alle zerschossenen Gliedmaßen und um jedes verwaiste Kind und um alle Hinterbliebenen und Verlassenen und Traumatisierten lässt mich innerlich zusammenbrechen, ein ums andere Mal. Oft spreche ich von der „Menschheitsfamilie“ , der wir doch alle angehören. Ich fasse es nicht: ein paar Milliarden, so unterschiedlich wir sind, und doch alle aus Fleisch und Blut, mit Herzen und Seelen und Geschichten und Schicksalen ausgestattet — wir alle rasen auf diesem schönen blauen Planeten im All herum und hätten eigentlich Besseres zu tun als unsere Unterschiedlichkeiten mit dem Schwert ausmerzen zu wollen. Vom Mond aus betrachtet ist das alles so absurd. Und doch stehen wir da als Individuen, bekämpfen und quälen uns, schlagen uns tot: In Israel und Palästina, in Bergkarabach, im Sudan, in der Ukraine… die Liste ließe sich fortsetzen.

Wird das je ein Ende haben?

Was seit heute Morgen in Israel/Palästina geschieht, ist nicht nur eine weitere Eskalation der Gewalt. Es ist der Beginn von sinnlosem, massenhaften Blutvergießen, das nicht so schnell enden wird und das sich möglicherweise in einen Flächenbrand ausbreitet (und ich bete darum, dass ich falsch liege!). Die Reservisten, die eben noch auf den wöchentlichen Kundgebungen ihren Dienst verweigert haben, eilen an die Waffen, um ihr Land zu verteidigen; unter solch einem Beschuss ist die Spaltung im Lande schnell überwunden. Die Interessen der rechtsradikalen israelischen Regierung werden leichter durchzusetzen sein und die Mobilisierung und Radikalisierung auf palästinensischer Seite wird voranschreiten.

Ich bin traurig, fassungslos, verzweifelt. Haben meine künstlerischen Friedensbemühungen irgend einen Sinn gehabt? Mir scheint, sie haben ebenso wenig zur Sicherheit und Befriedung beigetragen wie die militärischen Zäune, Überwachungskameras, Drohnen und Blockaden, die Israel zur Sicherung seiner Bevölkerung und Demokratie installiert hat. Wie konnte es sein, dass Dutzende Hamas-Kämpfer auf einmal, nach über 16 Jahren, die israelische Blockade von Gaza erfolgreich stürmen und israelische Städte „infiltrieren“, wie es heißt? Hat der israelische Geheimdienst, angeblich einer der besten der Welt, geschlafen?

Eigentlich wollte ich Dir erzählen, wie sehr ich mich über ein Konzert freue, das am 28. November in München mit Unterstützung des Kulturreferats der Stadt stattfindet. Ein ganz besonderes Konzert soll es werden, zusammen mit der syrischen Tänzerin Mouna Sabbagh, mit der ich vor 20 Jahren „SALAM SHALOM — Kennst Du den Weg ins Paradies?“ auf die Bühne gebracht habe. Wie weit sind wir heute, am 7. Oktober 2023, von Salam und Shalom entfernt, und um wie viel weiter noch unsere Schwestern und Brüder im Nahen Osten?

Mehr zum Konzert und allem anderen erzähle ich Dir im nächsten Brief.

Herzlichst,

Wie weiter?

Minister, die sich offen rassistisch äußern, eine Regierung, die kurz davor ist, die Demokratie abzuschaffen, ein israelisches Volk, das für seine alten Privilegien protestiert und ein palästinensisches, das täglich mehr Rechte und Freiheiten verliert — mein stets nach Israel-Palästina gewandter Blick ist getrübt von Trauer und Entsetzen. Seit Jahren warne ich vor der Faschisierung der israelischen Gesellschaft und Regierung; übelste Vorwürfe musste ich deswegen einstecken, vor allem aus meiner jüdischen Bubble. Die Realität hat mich überholt; ich wage kaum auszusprechen, welche Katastrophe ich in horrenden Visionen eines blutigen Bürgerkrieges antizipiere. Aber es wäre abwendbar, theoretisch. Nicht, dass ich denke, Worte könnten etwas bewirken! Einzelne könnten etwas bewirken, Gott bewahre!
Egal, wir werden weiter schreiben, schimpfen, wütend werden, warnen… nur so, weil wir nicht anders können.
Das liegt übrigens bei uns in der Familie. Wer meine Mutter Ahuva sel. A. kannte, weiß, dass sie überall ihre tiefe Stimme erhob, wo immer sie Unrecht witterte. Auch meine Töchter sagen, was sie denken. They walk their talk, wie es im Englischen so schön heißt, und ich bin stolz auf sie. Die eine lebt ein unkonventionelles Leben, macht improvisierte Straßenmusik und schreibt ihren eigenen Blog. Die andere singt und sagt auf großen Bühnen, was sie politisch denkt. Folgerichtig titelt die taz das Interview mit ihr so: Lass mir nicht den Mund verbieten.

Hier ist jede Menge Stoff.


Dr. Muriel Asseburg, Nahost-Expertin bei der Stiftung Wissenschaft und Politik, kam durch ein ausführliches Interview bei jung&naiv ins Schussfeld empörungswütiger Israel-Beschützer. Hass gegen Israel, Antisemitismus, sogar mangelnde Fachkenntnis wurden der renommierten Wissenschaftlerin vorgeworfen. Die SZ fasst den skandalösen Vorgang ihrer Diffamierung kurz und präzise zusammen. Wer Zeit hat, sollte sich das Interview geben: Zweieinhalb Stunden lang beantwortet Muriel Asseburg Fragen präzise und mit stoischer Ruhe und Ernsthaftigkeit. Man kann ihr beim Denken und Abwägen zusehen, wie man es aus den Sternstunden des deutschen Fernsehjournalismus bei Günter Gaus erinnert.
Hier ihr aktueller Text zu den Umbrüchen in Israel: Bis zum Äußersten entschlossen.
Muriel Asseburg wurde vom israelischen Botschafter in Berlin Ron Prosor auf Twitter diffamiert und in Tel Aviv auf offener Straße von dem rechtsradikalen Yonathan Shay verfolgt. Einzelfälle? Mitnichten. Israel befindet sich bereits jenseits von rechts, wie der halbstündige ARTE-Beitrag Israel im Griff der Rechten sehr gut beschreibt. Ausgezeichnet auch der Kommentar von Avraham Burg, ehemaliger Knesset-Sprecher, in der Süddeutschen: Seine Botschaft.


Eva Menasse erklärt in der ZEIT, wieso und worüber Juden in Deutschland streiten: Keine Regierung für alle

Auch Yuval Noah Harari ist mit der Spaltung des Judentums beschäftigt, aber anders. Ich bin in Vielem nicht seiner Meinung, etwa wenn er vor der Zerstörung der „blühenden israelischen Demokratie“ spricht (was blüht da? Die verwelkt doch seit Jahrzehnten), oder von Zelensky als „inspirierendsten jüdischen Führer unserer Generation“. Aber sein Aufsatz Kann das Judentum eine messianische Diktatur in Israel überleben? zeigt, wie viele Facetten das Judentum hat und veranschaulicht, wie sehr es in Gefahr ist, sich selbst zu zerstören.


Kannst Du Dir vorstellen, wie es ist, wenn Soldaten Dich und Deine Familie nachts aus dem Schlaf reißen und Deine Wohnung auf den Kopf stellen? Palästinenser erleben dies selten bis ständig — je nachdem, wo sie wohnen. Mohammed Fararja, 42, lebt mit seiner Familie im Flüchtlingslager Deheishe nahe Bethlehem. In diesem Interview erzählt er von dem Überfall auf sein Haus Anfang Juli 2023.

Noch was: Wenn Dir mein Blog gefällt und Du mich unterstützen möchtest, dann kannst Du das schon mit 3,50 € im Monat tun. Darüber freue ich mich und es hilft mir, frei zu arbeiten. Wie? Das erfährst Du hier.

Danke fürs Lesen, schönen Sonntag noch!
Herzlichst,


Gehorsam, Vertreibung oder Gewalt

Gehorsam, Vertreibung oder Gewalt — Israels Finanzminister Smotrich lässt den Palästinensern die Wahl.

BIP-Aktuell #268: Jenin: Warum hat Israel Jenin angegriffen?
Eine treffende Analyse.

Dahlia Scheindlin im stern:
Tausende demonstrieren gegen die Justizreform. Dabei liegt die größere Gefahr für die Demokratie in der Politik im Westjordanland

Bezalel Smotrich, Israels Finanzminister und Gouverneur des Westjordanlandes:
Israels entscheidender Plan (Engl.: Israel’s Decisive Plan)

Zusammenfassung
Die entscheidende „Eine Hoffnung“ ist der einzige Plan, der auf einer Vision des gesamten Landes Israel beruht. Es ist der einzige Plan, der nicht an der noch unerfüllten Vision der gesamten Rechten verzweifelt, und er enthält keine Definition einer arabischen nationalen Einheit im Land Israel. Es ist der einzige Plan, der nicht darauf basiert, ein arabisches Kollektiv mit nationalen Ambitionen bestehen zu lassen, und als solcher ist er der einzige Plan, der darauf basiert, den Konflikt zu gewinnen und ihn nicht in unterschiedlicher Intensität aufrechtzuerhalten. Vor allem aber ist es der einzige Plan, der an die Möglichkeit glaubt, den Traum von Frieden und Koexistenz zu verwirklichen, anstatt an diesem Traum zu verzweifeln und ihn durch eine unmögliche Trennung zu ersetzen. Er ist für diejenigen gedacht, die es wagen zu hoffen. Lassen wir ihn Wirklichkeit werden.

(Dt. Übersetzung, Bezalel Smotrich auf hashiloach)

SAGT NICHT, IHR HÄTTET NICHTS GEWUSST!

Kultur, Politik und gutes Leben